Wir suchen DRINGEND Mitglieder oder zukünftige Mitglieder die an den Anlage mithelfen können. Die "Aktivgruppe" wird immer kleiner und wir machen uns sorgen ob die Herbstausstellung in Zukunft durchgeführt werden kann.
Nous recherchons d'URGENCE des membres ou des futurs membres qui peuvent aider aux travaux sur les réseaux. Le groupe des actifs est toujours plus restreint et nous nous faisons du souci savoir si les expositions d'automne peuvent encore avoir lieu à l'avenir!
Bauabende: Montag und Mittwoch Abend ab 19h30
Soirées de construction: lundi et mercredi soir dès 19h30
August / août 2010
Fahrbetriebabend: Mittwoch 11.08.2010 ab 19h30 mit Grill
Soirée de roulement: mercredi 11.08.2010 dès 19h30 avec grill
Klubsamstag: Samstag 28.08.2010 von 10h00 bis 17h00
Samedi du club: samedi 28.08.2010 de 10h00 à 17h00
Jugendgruppe ab 14h00 / Groupe des jeunes dès 14h00
September / septembre 2010
Fahrbetriebabend: Mittwoch 08.09.2010 ab 19h30 mit Grill
Soirée de roulement: mercredi 08.09.2010 dès 19h30 avec grill
Klubsamstag: Samstag 25.09.2010 von 10h00 bis 17h00
Samedi du club: samedi 25.09.2010 de 10h00 à 17h00
Jugendgruppe ab 14h00 / Groupe des jeunes dès 14h00
Oktober / octobre 2010
Fahrbetriebabend: Mittwoch 13.10.2010 ab 19h30 - letzter Bauabend vor Ausstellung - Probeabend
Soirée de roulement: mercredi 13.10.2010 dès 19h30 - dernier soir de construction avant l'expo - soirée d'essais
JAHRESAUSSTELLUNG / EXPOSITION ANNUELLE 23 + 24.10.2010
November / novembre 2010
Kein Aktivität vorgesehen / aucune activité prévue
Dezember / décembre 2010
Klubsamstag: Samstag 04.12.2010 von 10h00 bis 17h00
Samedi du club: samedi 04.12.2010 10h00 à 17h00
Chlausertag / journée du St-Nicolas
Jugendgruppe ab 14h00 / Groupe des jeunes dès 14h00
Saisonabschluss / clôture de saison
Dienstag/mardi 28.12.2010 / 10h00 - 17h00
Verpflegung Klubsamstage: bitte Picknick mitnehmen (Grill)
Repas des samedis du club: prendre son pique-nique avec (grill)